Translation of "nostro capitano" in English

Translations:

our captain

How to use "nostro capitano" in sentences:

6 E dissero a Jefte: ‘Vieni, sii nostro capitano, e combatteremo contro i figliuoli di Ammon’.
6 And they said to Jephthah, Come and be our chief so that we may make war against the children of Ammon.
Cosa ne pensa il nostro capitano?
What does the captain of our Troop say?
Dallo al nostro capitano, il sottotenente McConnel.
Give it to our captain, Lieutenant J G McConnel.
Il tenente Mason è il nostro Capitano.
This is our skipper, Lt. Mason.
Naturalmente solo dopo la rappresentazione di stasera, tenuta per il nostro Capitano.
Naturally. Only after this evening's performance, held for our Brigadier.
Tra campioni, il nostro capitano contro il loro.
Between champions. Our captain against theirs.
Ho detto al nostro capitano di acconsentire alla vostra ricerca di armi.
I have told our captain to submit to your weapons search.
Siccome voi sarete senz'altro occupati il nostro capitano aspetterà finché la nave dell'ambasciatore non sarà attraccata.
Since you doubtless have your hands full our captain will wait until after the Ambassador's ship has docked.
Il nostro capitano vi ha trasmesso le nostre coordinate.
Our Captain said we could rendezvous with you. He's transmitted the coordinates.
Credo che il nostro capitano sia un rinnegato.
I suspect our Captain, has turned renegade.
Il nostro capitano ha un attacco di meningite, siamo sbarcati per chiedere aiuto.
Our captain has contracted brain fever, so we put in here for help.
Il nostro Capitano ed il Primo Ufficiale sono la sotto.
Our Captain and First Officer are down there.
Ma sarete sempre il nostro capitano.
You'll always be our captain, Captain.
Ma non una buona... non senza il nostro capitano.
Just not a very good one, not without our captain.
Non siamo ancora riusciti a trovare il nostro capitano in vena omicida?
No luck finding our homicidal captain?
Abbiamo parlato con il nostro capitano, ha chiamato il procuratore.
When we explained that to our captain, he called the D.A.
Abbiamo appena perso 47 coloni e il nostro capitano.
We just lost 47 colonists and our captain.
Ho parlato col nostro amico Randall dei miei sospetti sul nostro capitano.
I've been talking with our friend Randall about my suspicions about our captain.
Sparano al nostro capitano e lei viene qui ad accusare lui?
Our captain gets shot at, you come here pointing the finger at him?
Farai più soldi di ogni altro nostro capitano... e la tua sicurezza è garantita.
You'll make more money than every other primera under us, and your security is guaranteed.
Visto che siete qui... avete qualche idea del perche' il vostro agente abbia sparato al nostro Capitano?
As long as you're here, you have any idea why your agent would want to shoot our Captain?
Beh, una telefonata del nostro capitano Gregson, e potra' fare giardinaggio in mezzo ai domenicani in men che non si dica.
Well, one phone call from our Captain Gregson, and you'll be gardening amongst Dominicans in no time.
Hanno deciso di salvare il nostro capitano.
They're resolved to rescue our captain.
Come nostro Capitano dovresti sapere - che dovremmo risolvere, rimanendo qui!
And as our captain, you should know that we should handle this on-board!
Come sicuramente sapete, la mia unita' ha subito una grave perdita, quando il nostro capitano McCarrey e' stato ucciso dal nemico.
As you know, my unit suffered a profound loss when our Captain McCarrey was murdered by the enemy.
Per augurare fortuna al nostro capitano in questa stronzata di processo.
To wishing our Captain luck in this bullshit trial.
Processeranno il nostro capitano e non ha citato tutti i nostri morti?
They court-martial our captain and didn't mention all of our dead?
Allora perche' la scorsa notte era al distretto di polizia a giustiziare il nostro capitano con una spada?
Then why the hell was he at the GCPD last night, running our captain through with a sword, huh?
Un piano di fuga che preveda la certezza di perdere il nostro capitano... invece della possibilità di ottenere un potente alleato.
An escape plan that involves the certainty of losing our captain in lieu of potentially getting a powerful ally.
Tra meno di un'ora, dovrò far avvicinare questa nave alla costa per recuperare il nostro Capitano e una fortuna in gemme, dalla quale dipende la vita di oltre un migliaio di persone.
In less than an hour, I need to move this ship to the coast to retrieve our captain and a fortune in gems upon which the lives of well over a thousand people depend.
Il nostro Capitano e' stato ferito...
Our Captain's been hurt. We need...
Caspita... vorrei tanto che il nostro capitano fosse figo quanto Jimmy...
Gee, I wish our team Captain was as awesome as Jimmy!
Adesso la squadra e il nostro capitano sono pronti per qualsiasi cosa.
Now the team and our captain, they're ready for anything.
Propongo una mozione per chiedere un voto di sfiducia contro il nostro capitano.
I make a motion to call a no-confidence vote in our captain. Do I have a second?
Il nostro capitano, che ha ucciso il signor Stevens del sedile 7A, è morto.
Our captain, who murdered Mrs. Stevens in 7A, is dead.
Non ti ho visto entrare nei volontari per il nostro capitano "Guerra Lampo".
You know, I didn't see you volunteering for the Captain's blitzkrieg here.
Nel mio c'erano... cioe', nel nostro, capitano della squadra, c'erano dei fantastici effetti speciali e le tue grandi capacita' recitative.
Whoa, whoa, whoa. Mine had... I mean, ours, team captain, had awesome special effects and your great acting.
Invece... se Savannah viene sospesa, non perdiamo solo la nostra flyer migliore... perdiamo il nostro capitano.
Now, if Savannah gets suspended, we not only lose our best flyer, we lose our captain.
O il nostro Capitano morto stava vivendo una crisi d'identita'... oppure non viaggiava da solo.
Either our dead Navy captain was having an identity crisis, or he wasn't traveling alone.
5.6644649505615s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?